Preguntas frecuentes sobre traducción SEO
Es normal que surjan dudas. Por eso, te dejo algunas de las que me han hecho durante este tiempo. Si tienes alguna más, no dudes en mandarme un correo a ag@albertogr.online
¿Cómo puedo ayudarte?
Soy un traductor especializado en la traducción de sitios web. Me especializo en hacer posicionamiento web a otras empresas que buscan aumentar el público con el que trabajan.
¿Eres una agencia?
No, soy un traductor SEO freelance que trabaja tanto para sí mismo como para otras agencias. Podemos ayudarles a hacer SEO en inglés, francés o español y a pesar de que hay muchos traductores de webs, no los hay tantos con conocimiento de SEO y más teniendo en cuenta que la traducción de contenidos en el marketing digital es uno de las maneras más económicas de conseguir clientes. Traducir una página web es una de las mejores maneras de aumentar el embudo de ventas.
Traducir páginas web debería de ser una de las prioridades que tengas, ya que verás crecer tu empresa y tu facturación.
¿Por qué es importante para ti traducir tu página web?
Posicionar tu contenido en idiomas es una de las mejores estrategias que cualquier agencia pueda hacer. Es una gran manera de aumentar la cantidad de leads que te llegan y que mejor que hacerlo de la mano de un traductor web. Un traductor para SEO no es fácil de encontrar, pero ya has llegado al sitio adecuado. Te podré ayudar a traducir tu contenido a la vez de traducir metadescripciones.
¿Qué experiencia tengo como traductor SEO?
Soy un traductor especializado en páginas web en inglés, francés y español, que además puede hacer SEO o lo que es lo mismo, Search Engine Optimization y traducción. La traducción de página web el posicionamiento web en inglés deberían de ser una de tus prioridades si quieres aumentar tus ventas rápidamente y estamos aquí para ayudarte a conseguirlo.